Jump to content

The Manx National Anthem


copycat

Recommended Posts

the Examiner says is 100 years old this year and ok its shown translated into Manks but where can I get a copy where its sung in Manks? I fI can hear it sung in Manks then I'd be prepared to give it a go and sing it phonetically every time I hear the tune - if it were played back-to-back with the english language version each night on Manx Radio that would be a start so surely this is something where the fabled MR trustees should take a stance.

Link to comment
Share on other sites

ignorant twat

 

what's wrong with wanting to know where I can get a copy of the national anthem sung in Manks? Is there an English colonial style of subjucation continuing that prevents its recording and publication?

Link to comment
Share on other sites

the Examiner says is 100 years old this year and ok its shown translated into Manks but where can I get a copy where its sung in Manks? I fI can hear it sung in Manks then I'd be prepared to give it a go and sing it phonetically every time I hear the tune - if it were played back-to-back with the english language version each night on Manx Radio that would be a start so surely this is something where the fabled MR trustees should take a stance.

 

 

Now that over half the population of the island were born elsewhere and only a small minority believe in god may I suggest the time might be right to have a new version for the 21st century.

 

The newspapers could organise a competition for people to write words that are relevant for everybody on the island.

Link to comment
Share on other sites

O Halloo nyn ghooie

O'Chliegeen ny's bwaaie

Ry gheddyn er ooir aalin Yee

Ta dt' Ardstoyl Reill-Thie

Myr Baarool er ny hoie

Dy reayll shin ayns seyrsnys as shee.

 

Tra Gorree yn Dane

Haink er traie ec y Lhane

Son Ree Mannin v'eh er ny reih

'S va creenaght veih Heose

Er ny chur huggey neose

Dy reill harrin lesh cairys as graih

 

Ren nyn ayryn g'imraa

Va Nooghyn shenn traa

Yn Sushtal dy Hee fockley magh

Shegin yeearree peccoil

Myr far aileyn Vaal,

Ve er ny chur mow son dy bragh.

 

Vec ooasle yn Theihll

Ayns creoighys tooilleil

Ta traaue ooir as faarkey, Gow cree

Ny jarrood yn fer mie

Ta coadey 'n lught-thie

Ren tooilleil liorish Logh Galilee.

 

D'eiyr yn sterrm noon as noal

Yn baatey beg moal

Fo-harey hug Eh geay as keayn

Trooid ooilley nyn ghaue

Ta'n Saualtagh ec laue

Dy choadey nyn Vannin veg veen.

 

Lhig dorrinyn bra

Troggal seose nyn goraa

As brishey magh ayns ard arrane

Ta nyn groink aalin glass

Yn vooir cummal ass

As coadey lught-thie as shioltane.

 

Nyn Ellan fo-hee

Cha boir noidyn ee

Dy bishee nyn eeastyn as grain

Nee'n Chiarn shin y reayll

Voish strieughyn yn theihll

As crooinnagh lesh shee 'n ashoon ain.

 

Lhig dooin boggoil bee

Lesh annym as cree

As croghey er gialdyn yn Chiarn

Dy vodmayd dagh oor

Treishteil er e phooar

Dagh olk ass nyn anmeenyn 'hayrn

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...