Cronky Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Manx Radio: Safety message in Polish The Fire Service is taking a new approach to putting out the safety message around the Isle of Man. A Polish speaking volunteer is translating information for people from the Eastern European country who may have difficulties understanding English. Maggie has been on the Island for three years and believes it's a very positive step. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amadeus Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 So, signs in Polish and not German? I will sue for racial discrimination.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
loaf Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 German..complaing...about..Polish..invasion... must resist... ;-) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Albert Tatlock Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I note this is by a 'volunteer', but translations cost a fortune in the UK, especially for government paperwork. I hope this isn't the start on the same old costly slippery slope. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Katman Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I note this is by a 'volunteer', but translations cost a fortune in the UK, especially for government paperwork. I hope this isn't the start on the same old costly slippery slope. I think there's also been a bit of a backlash in the UK about producing leaflets in every language going. The attitude seems to be more now 'let them learn English'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
thebees Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 If I went on holiday and all the signs were in the native language only I would be properly lost. Perhaps we should start making signs in all languages, its a good idea. Polish wouldnt be my first choice though, maybe Chinese, Arabic or French - hell why not make them in all 3? Best idea the forum has had for weeks I tell theee. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Albert Tatlock Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 If I went on holiday and all the signs were in the native language only I would be properly lost. Perhaps we should start making signs in all languages, its a good idea. Polish wouldnt be my first choice though, maybe Chinese, Arabic or French - hell why not make them in all 3? Best idea the forum has had for weeks I tell theee. With all the languages in the world and all the people that visit the island - each sign would have to be about 50 feet high. Though I would be more happy with this, if the signs say e.g. 'Immigrant pensioners - f**k off we're full - turn back now'. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grianane Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I note this is by a 'volunteer', but translations cost a fortune in the UK, especially for government paperwork. I hope this isn't the start on the same old costly slippery slope. I think there's also been a bit of a backlash in the UK about producing leaflets in every language going. The attitude seems to be more now 'let them learn English'. here here. if people really feel compelled to hang onto their native language be it polish, german, french, indian or what ever then they should bloody well stay in their own country. Expecting other countries to make allowances for them incurs unreasonable costs and diverts resources from essential services. Link to comment Share on other sites More sharing options...
slinkydevil Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I'm suprised all you Manxies haven't complained that all the signs are already translated into a second language - you know English, those fuckers you lot hate so much Link to comment Share on other sites More sharing options...
Albert Tatlock Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I'm suprised all you Manxies haven't complained that all the signs are already translated into a second language - you know English, those fuckers you lot hate so much We already have a universally understood, and of course very portable, hand-signal for that. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mutley Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I note this is by a 'volunteer', but translations cost a fortune in the UK, especially for government paperwork. I hope this isn't the start on the same old costly slippery slope. I think there's also been a bit of a backlash in the UK about producing leaflets in every language going. The attitude seems to be more now 'let them learn English'. here here. if people really feel compelled to hang onto their native language be it polish, german, french, indian or what ever then they should bloody well stay in their own country. Expecting other countries to make allowances for them incurs unreasonable costs and diverts resources from essential services. Yet when you're on holiday on the continent I bet you're pretty grateful most signs are in English... Link to comment Share on other sites More sharing options...
fubar Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I note this is by a 'volunteer', but translations cost a fortune in the UK, especially for government paperwork. I hope this isn't the start on the same old costly slippery slope. I think there's also been a bit of a backlash in the UK about producing leaflets in every language going. The attitude seems to be more now 'let them learn English'. here here. if people really feel compelled to hang onto their native language be it polish, german, french, indian or what ever then they should bloody well stay in their own country. Expecting other countries to make allowances for them incurs unreasonable costs and diverts resources from essential services. Yet when you're on holiday on the continent I bet you're pretty grateful most signs are in English... Here Here. I had to laugh when Man U and Chelski played the CL final in Moscow and they were all bleating on about the fact the metro signs etc were in cyrillic! The Horror! Link to comment Share on other sites More sharing options...
loaf Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Yet when you're on holiday on the continent I bet you're pretty grateful most signs are in English... It's worth bearing in mind that this only applies where English speakers tend to go: airports, tourist resorts etc. It's not throughout Europe. So I guess that's the rule we've adopted here - we've got "links fahren" messages on the TT course because enough of our biker/TT visitors are German for it to be worth doing for road safety. Link to comment Share on other sites More sharing options...
immortalpuppet Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 I am all for having roadsigns in the native language as well as some others, i visited Wales last year, a lovley place called Dangergoslow. The people were a bit rude though, i was driving along and everyone kept beeping and shouting at me. It was hard to hear what they were saying as i was doing 50 at the time. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grianane Posted July 25, 2008 Share Posted July 25, 2008 Yet when you're on holiday on the continent I bet you're pretty grateful most signs are in English... It's worth bearing in mind that this only applies where English speakers tend to go: airports, tourist resorts etc. It's not throughout Europe. So I guess that's the rule we've adopted here - we've got "links fahren" messages on the TT course because enough of our biker/TT visitors are German for it to be worth doing for road safety. I thought they political slogans for Amadeus Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.